項(xiàng)目概況
Overview
浦東新區(qū)數(shù)字運(yùn)營(yíng)平臺(tái)建設(shè)項(xiàng)目裝修工程采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于2025年09月09日 16:00(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers for Decoration Project of Digital Operation Platform Construction Project in Pudong New Area should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 09th 09 2025 at 16.00pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):310115000250630120636-15262081
Project No.: 310115000250630120636-15262081
項(xiàng)目名稱:浦東新區(qū)數(shù)字運(yùn)營(yíng)平臺(tái)建設(shè)項(xiàng)目裝修工程
Project Name: Decoration Project of Digital Operation Platform Construction Project in Pudong New Area
預(yù)算編號(hào):1525-W00014906
Budget No.: 1525-W00014906
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):3830000元(國(guó)庫(kù)資金:3830000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 3830000(National Treasury Funds: 3830000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-3755974.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3755974.00 Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:浦東新區(qū)數(shù)字運(yùn)營(yíng)平臺(tái)建設(shè)項(xiàng)目裝修工程
Package Name: Decoration Project of Digital Operation Platform Construction Project in Pudong New Area
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):3830000.00
Budget Amount(Yuan): 3830000.00
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:本項(xiàng)目位于上海市浦東新區(qū)東三里橋路1018號(hào)9幢上海數(shù)字產(chǎn)業(yè)園C座輔助研發(fā)樓。建筑一層為浦東新區(qū)數(shù)字運(yùn)營(yíng)平臺(tái)展廳,二、三層為數(shù)字運(yùn)營(yíng)平臺(tái)辦公區(qū),四層智慧指揮中心、會(huì)晤室,總面積為:3952.15㎡。主要工作內(nèi)容包括但不限于:裝飾裝修工程、強(qiáng)弱電工程、消防工程、給排水工程、暖通工程、結(jié)構(gòu)加固、樓層配套空調(diào)改造專項(xiàng)工程。(具體數(shù)量及要求詳見圖紙及工程量清單)
Brief Specification Description: This project is located in the auxiliary R&D building of Block C, 9 Shanghai Digital Industrial Park, No.1018 Dongsanliqiao Road, Pudong New Area, Shanghai. The first floor of the building is the exhibition hall of digital operation platform in Pudong New Area, the second and third floors are the office area of digital operation platform, and the fourth floor is the intelligent command center and meeting room, with a total area of 3952.15m2.. The main work contents include but are not limited to: decoration engineering, strong and weak electricity engineering, fire fighting engineering, water supply and drainage engineering, heating and ventilation engineering, structural reinforcement, and floor supporting air conditioning reconstruction special projects. (See drawings and bill of quantities for specific quantity and requirements)
合同履約期限:工期要求:施工工期120日歷天(計(jì)劃開工日期:2025年09月20日)
The Contract Period: Duration requirements: the construction period is 120 calendar days (planned commencement date: September 20, 2025).
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購(gòu)節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕18號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕19號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購(gòu);對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購(gòu)。供應(yīng)商須提供具有國(guó)家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購(gòu)或強(qiáng)制采購(gòu)政策。(4)購(gòu)買國(guó)貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: For details, please refer to the Chinese announcement
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人組織;
4、具備建筑工程施工總承包三級(jí)及以上資質(zhì),同時(shí)具備建筑裝修裝飾工程專業(yè)承包二級(jí)及以上資質(zhì);
5、具有安全生產(chǎn)許可證(有效期內(nèi));
6、擬派項(xiàng)目負(fù)責(zé)人具有建筑工程專業(yè)二級(jí)及其以上注冊(cè)建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目負(fù)責(zé)人;
7、業(yè)績(jī)要求:無(wú);
8、其他要求:無(wú)。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. It must be a legal person organization established in China according to law; 4. Have the qualification of Grade III and above for general contracting of construction projects, and have the qualification of Grade II and above for professional contracting of building decoration and decoration projects; 5. Have a safety production license (within the validity period); 6. The person-in-charge of the proposed project has the qualification of registered construction engineer of Grade II or above in construction engineering, has a valid certificate of safety production assessment, and has not served as the person-in-charge of other construction projects under construction; 7. Performance requirements: None; 8. Other requirements: None.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時(shí)間:2025年08月29日至2025年09月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 29th 08 2025 until 05th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: Shanghai Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Get online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止時(shí)間:2025年09月09日 16:00(北京時(shí)間)
Deadline date submission: 09th 09 2025 at 16.00pm(Beijing Time)
地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓會(huì)議室(詳見當(dāng)天會(huì)議指示牌)
Place: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
開啟時(shí)間:2025年09月09日 16:00(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening: 09th 09 2025 at 16.00pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓會(huì)議室(詳見當(dāng)天會(huì)議指示牌)
Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本項(xiàng)目已于2025年06月30日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=KFsjwzCaVta62STIocdDsw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.39.8ebd0230719611f08e06ffa3a6455fc3。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來(lái)參加磋商,另請(qǐng)自帶無(wú)線上網(wǎng)卡及可無(wú)線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購(gòu)網(wǎng))。
3.接受聯(lián)合體的項(xiàng)目,供應(yīng)商應(yīng)在獲取磋商文件階段應(yīng)上傳聯(lián)合體協(xié)議書。(如有)
4.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過(guò)“上海政府采購(gòu)網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)大數(shù)據(jù)中心
Name: Big Data Center in Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)迎春路520號(hào)7樓
Address: 7th Floor, No. 520 Yingchun Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:021-58206726
Contact Information: 021-58206726
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項(xiàng)管科技有限公司
Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:18918322053
Contact Information: 18918322053
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 任荷芳
Contact: Ren he fang
電 話:18918322053
Tel: 18918322053
附件信息:
Attachment Information